massenbesäufnis

Was für grosse Flaschen - Die wunderbare Karriere des ...

Journalisten sind Wachhunde. So steht es im demokratietheoretischen Lehrbuch. Journalisten behüten die Gesellschaft vor Unbill, warnen rechtzeitig vor bösen Buben – oder vor Botellones. Im Spanischen ist dies der Ausdruck für grosse Flaschen. Im Mediendeutsch heisst das allerdings: Massenbesäufnis. Das tönt so alarmierend wie knackig, ist anschaulich und ideal verwendbar für schnelle Schlagzeilen. Das Wort hat in der Schweiz in den vergangenen beiden Wochen eine wunderbare Karriere durchlaufen.

Fr, 29/08/2008 - 13:35 - Themen: , , , ,  

Botellón oder Massenbesäufnis: Die Schweizer trinken ...

In Spanien gehört es für junge Leute zum Wochenende dazu, für viele Schweizer seit neuestem auch: Botellón. Gemeint ist ein Trinkgelage unter freiem Himmel mit möglichst vielen Leuten.  Weiterlesen »

Do, 28/08/2008 - 19:46 - Themen: , , , ,  

Impressum | Datenschutz | Ehrencodex | Blog | Über Infopirat | FAQ | Kontakt | Infopirate in English
Inhalt abgleichen