Im Lateinischen ist der ACI (accusativus cum infinitivo) eine gängige Struktur, die in der Übersetzung ins Deutsche durch einen Nebensatz ausgedrückt wird. Er ist dort eine typisch lateinische Sprachökonomie. Im Deutschen gibt es jedoch vereinzelt auch diese Struktur, und zwar nach Verben der sinnlichen Wahrnehmung, besonders nach sehen und hören.

Ich habe dich kommen sehen.
Ich habe dich kommen hören.

Fr, 06/06/2008 - 01:16 -